About 85% of our clients are law firms in Canada and the United States. To them we offer a full range of legal interpreting and translating for critical requirements.
- when reliability and accuracy are important
- when life, liberty or property are at risk
- when you need experts on the job, not well-meaning amateurs
A Load off Your Shoulders
We assess your needs, check the interpreters’ credentials, engage them for your job, confirm performance and administer their fees and benefits.
Our contacts extend to over two thousand individuals who are able to work in over a hundred languages. We know who to call for each kind of job to ensure you have the right person working for you.
Call us when you need to translate business and personal correspondence, engineering documents, proposals & contracts, legal documents and proceedings, immigration, or consular paperwork, web sites or conference materials.
You should call us as soon as you foresee the need for an interpreter or translator. Our associates are good at what they do, so they are tend to be booked up well ahead.